Авторська редакція
DOI:
https://doi.org/10.20535/2077-7264.2(56).2017.82259Ключові слова:
завдання редактора, авторське редагування, якість публікацій, редакційно-видавничий процес, саморедагування, літературний редактор, редакційна етикаАнотація
Здійснено спробу виокремити й охарактеризувати основне коло проблемних питань, пов’язаних з авторським редагуванням. Узагальнено позитивний та негативний досвід побутування друкованих матеріалів в авторській редакції.
Кваліфікована робота автора над твором є не менш унікальним явищем, ніж професійна діяльність редактора.
Тенденція сучасності — надання авторові можливості власноруч шліфувати свій текст, якість твору ще до подання у редакцію, максимально опрацьовуючи його, звертаючись або ні приватно до редакторів, філологів та ін.; подальше ж удосконалення (якщо воно потрібне), за порадою редактора, здійснює сам автор.
Відсутність редакторського опрацювання тексту призводить до низького рівня видання. У нашому білінгвістичному просторі редагування просто необхідно. Деякі автори, ігноруючи вимоги видавничого стандарту або зауваження редактора, закидають про абсурдність редакторської правки, не дозволяють редакторам удосконалювати тексти.
Авторові, безумовно, слід максимально «виписатися» під час підготовки, довести рукопис до узгодженої концепції. Не варто забувати й про принципи редакційної етики: з повагою ставитися до автора і його праці, творчо підтримуючи його.
Авторська редакція, зважаючи на окреслене коло проблем, потребує досконалого її вивчення та застосування на практиці. Вона має право на існування, хоча ставлення щодо її правомірності неоднозначне. Вона дозволяє зекономити час та гроші і видавця, і автора. Серед негативних наслідків авторської редакції: неякісна продукція (мовностилістичні, фактичні, технічні помилки, плагіат тощо), позбавлення тексту оптимізації, применшення ролі редактора.
Авторські редакції творів минулих століть є науково цікавими для істориків мови, літераторів, мовознавців та інших науковців.
Посилання
Rizun, V. V. (1996). Literaturne redahuvannia [Literary editing]. Kyiv: Lybid [in Ukrainian].
Halych, V. M. (2004). Oles Honchar — zhurnalist, publitsyst, redaktor : evoliutsiia tvorchoi maisternosti [Oles Honchar — journalist, publicist, editor: evolution of creative skill]. Kyiv: Nauk. dumka [in Ukrainian].
Vymohy do oformlennia statei iz saitiv [Requirements for registration of articles from sites]. Retrieved from http://intelect-invest.org.ua; http://www:menr.gox.ua; http://www.psyh.kiev.ua; http://www.doctos.com; radnuk.ihfo/index.php?start=49 [in Ukrainian].
Lavrinenko, N. A. (2006 ). Uchebnaja kniga v kontekste gumanisticheski orientirovannoj obrazovatel’noj paradigmy [Educational book in the context of a humanistically oriented educational paradigm]. Journal of Knizhnaja kul’tura: opyt proshlogo i problemy sovremennosti k 250-letiju vuzovskogo knigoizdanija v Rossii — Book culture: the experience of the past and the problems of the present to the 250th anniversary of the university book publishing in Russia. Moscow: Nauka [in Russian].
Tjurina, L. G. (2004). Teoreticheskoe obosnovanie vuzovskogo uchenika kak pedagogicheskoj sistemy [Theoretical justification of the high school student as a pedagogical system]. Journal of Problemy poligrafii i izdatel’skogo dela — Problems of polygraphy and publishing, 3, 94–96 [in Russian].
Boiko, A. (2007). Alma-mater ukrainskoi knyzhky [Alma mater of the Ukrainian book]. Newspaper of Dzerkalo tyzhnia — Mirror of the week. November 24. Retrieved from htpp ://www : dt.ua/newspaper/articles/51987# [in Ukrainian].
Zelinska, N. V. (2002). Naukove knyhovydannia v Ukraini: istoriia ta suchasnyi stan [Scientific publishing in Ukraine: history and current state]. Lviv: Svit [in Ukrainian].
Osadko, H. Ta, shcho iliustruie plastylinom [The one that illustrates the plasticine]. Web-site of Chytomo. Retrieved from http: //www : chytomo.сom [in Ukrainian].
Zazvychai, M. (2008). U supermarketakh zavelysia krasuni i bandyty [In supermarkets, beauties and gangsters were taken]. Newspaper of Khreshchatyk, 139(3356), 7 August. Retrieved from http: //www/kreschatik.kiev.ua/ru/3356/art/1218047941.html [in Ukrainian].
Hrytsenko, H. ‘Shakhmaty’ dlia ditei i doroslykh [‘Chess’ for children and adults]. Retrieved from http: //www.fact.ua/articles/article_212/ [in Ukrainian].
Kapusta, V. (2010). Dytiachyi mat u debiuti dauna: navkolo shakhovi i bilia literaturni ekzersysy v suchasnomu romani [Children’s mat in the debut of the dawn: around the chess and the literary ekzersis in the modern novel]. Newspaper of Ukrainska literaturna hazeta — Ukrainian Literary Newspaper, 5(11). 5 March. Retrieved from htpp://www.litgazeta.com.ua/node/493 [in Ukrainian].
Partyko, Z. V. (2001). Zahalne redahuvannia: normatyvni osnovy [General editing: normative bases]. Lviv: Afisha [in Ukrainian].
Sarapin, O. V. (2006). Pryvyd blukaie v Ukraini, pryvyd plahiatu… [Ghost wanders in Ukraine, ghost of plagiarism ...]. Journal of Ukrainske relihiieznavstvo — Ukrainian Religious Studies, 39, 154–161. Retrieved from http://relifstudies.org.ua/main.ptp?display=element&SID=8f08d41& EID=21c5be6d&page=1 [in Ukrainian].
Zustrich z Halynoiu Vdovychenko [Meeting with Halyna Vdovychenko]. Sait Ukrainskoi akademii drukarstva — The site of the Ukrainian Academy of Printing. Retrieved from http://www.uad.lviv.ua/index.ptp?option=com_content& view=article&id= 114:2010-10-17-10-05-27&catid=42catid=42:holovna&1temid=1 [in Ukrainian].
National standards of Ukraine. (2007). DSTU HOST 7.1:2006. Bibliohrafichnyi zapys. Bibliohrafichnyi opys. Zahalni vymohy ta pravyla skladannia [Bibliographic record. Bibliographic description. General requirements and rules of assembly]. Kyiv: Derzhspozhyvstandart Ukrainy [in Ukrainian].
Majsuradze, Ju. F. & Mil’chin, A. M. & Gavrilov, Je. P. & others (1998). Jenciklopedija knizhnogo dela [Encyclopedia of book business]. Moscow: Jurist’ [in Russian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2017 Iryna Pobidash
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Наше видання використовує положення про авторські права Creative Commons CC BY для журналів відкритого доступу.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons CC BY, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов’язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.