Кириличні друкарські шрифти останньої чверті XVI–першої половини XVII ст. та їх вплив на сучасний шрифтовий дизайн
DOI:
https://doi.org/10.20535/2077-7264.2(80).2023.288075Ключові слова:
кирилиця, друкарські шрифти, стародруки, півустав, устав, скорописАнотація
Сучасне українське шрифтове оформлення видань розвивається стрімкими темпами і все більше прагне підкреслити свою ідентичність та унікальність. Нині типографи, каліграфи та шрифтові дизайнери шукають натхнення у надбанні попередніх епох і насамперед звертаються до рукописних літер і шрифтового спадку початку ХХ ст. та насамперед до шрифтових рішень українських стародруків.
Актуальність розгляду винесеної у заголовок теми полягає в тому, що за відсутності власної держави упродовж кількох попередніх століть, українське мистецтво не мало уповні умов для вільного розвитку, шрифтова галузь, як і інші, зазнавала впливу русифікації, упродовж ХХ ст. перебувала у полі радянських канонів творення, відтак занурення у минувшину, а саме у спадщину стародруків може внести новизну в шрифтовий дизайн.
Мета роботи — провести аналіз графічних особливостей кириличних шрифтів українських стародруків останньої чверті XVI–першої половини XVIІ ст. на прикладах літер Острозької, Стрятинської, Крилоської, Києво-Печерської друкарень, друкарні Львівського братства та показати їх вплив на сучасні шрифти.
На сьогоднішній день український шрифтовий дизайн переживає піднесення у своєму розвитку. Нам вдалося прослідкувати, що поступово він відходить від впливу російської шрифтової культури, бере за основу не тільки рукописні форми літер та шрифти минулого століття, але й шрифтову спадщину стародруків, яку покладено в основу цього дослідження, а саме — XVI–XVII ст.
Проаналізовано шрифтові набори п’ятьох друкарень, що працювали в останній чверті XVI–першій половині XVII ст., а саме Острозької, Стрятинської, Крилоської, Києво-Печерської друкарень та друкарні Львівського братства, досліджено півуставні та скорописні набірні шрифти. Основними графічними формами для півуставів були стрятинський та острозький півустави, що мали в собі різні підходи до візуалізації літер. Скорописи у стародруках не вирізнялися таким різноманіттям, проте були прецеденти відходження від одного стилю. Вдалі та оригінальні шрифтові рішення того часу залишаються актуальними для сучасників та продовжують впливати на шрифтову справу.
Посилання
Dudnyk, I. (2017). Shryfty Striatynskoi ta Kryloskoi drukaren (1602–1606) [Fonts of the Striatyn and Krylos printing houses (1602–1606)]. Visnyk Kharkivskoi derzhavnoi akademii dyzainu i mystetstv, 1, 69–85 [in Ukrainian].
Dudnyk, I. (2018). Shryfty Lvivskoi drukarni 1591–1616 rr. [Fonts of the Lviv printing house 1591–1616]. Visnyk Lvivskoi natsionalnoi akademii mystetstv, 35, 399–415 [in Ukrainian].
Dudnyk, I. M. (2019). Hrafichni osoblyvosti ukrainskoho kyrylychnoho drukarskoho shryftu (ostannia chvert XVI–persha polovyna XVII stolit) [Graphic features of the Ukrainian Cyrillic typeface (last quarter of the 16th–first half of the 17th centuries)]. Kharkiv, 265 p. [in Ukrainian].
Isaievych, Ya. D. (1983). Pershodrukar Ivan Fedorov i vynyknennia drukarstva na Ukraini [First printer Ivan Fedorov and the emergence of printing in Ukraine]. Lviv: Vyd. ob-nia ‘Vyshcha shk.’, 156 p. [in Ukrainian].
Dudnyk, I. (2016). Shryfty Ostrozkoi drukarni (1578–1612) [Fonts of the Ostroz printing house (1578–1612)]. Visnyk Kharkivskoi derzhavnoi akademii dyzainu i mystetstv, 4, 29–37 [in Ukrainian].
Ohiienko, I. (1994). Istoriia ukrainskoho drukarstva [History of Ukrainian printing]. Kyiv: Lybid, 448 p. [in Ukrainian].
Zapasko, Ya. P. (1971). Mystetstvo knyhy na Ukraini v XVI–XVII st. [The art of the book in Ukraine in the XVI–XVII centuries]. Lviv: Vyd-vo Lviv. un-tu, 312 p. [in Ukrainian].
Mitchenko, V. (2007). Estetyka ukrainskoho rukopysnoho shryftu [Aesthetics of the Ukrainian handwritten font]. Kyiv: Hramota, 208 p. [in Ukrainian].
Memorialna hrafika Heorhiia Narbuta [Memorial graphics of Georgy Narbut]. Telegraf — zhurnal dyzaineriv. Retrieved from https://telegraf.design/memoriyalna-grafika-georgiya-narbuta/ [in Ukrainian].
Shryft Vernyhora [Vernihor font]. Retrieved from http://bohdan.com.ua/tvory/font-vernyhora/ [in Ukrainian].
Zluka (6 nakreslen) Shryfty dlia Veb i Desktop na Rentafont [Zluka (6 drawings) Fonts for Web and Desktop on Rentafont]. Retrieved from http://rentafont.com.ua/fonts/zluka [in Ukrainian].
Vinnytski shryfty: avtorskyi pohliad Dmytra Rastvortseva [Vinnytsia fonts: the author's view of Dmytro Rastvortsev]. Telegraf — zhurnal dyzaineriv. Retrieved from https://telegraf.design/vinnytski-shryfty-avtorskyj-poglyad-dmytra-rastvortseva/ [in Ukrainian].
Shryft NAMU: 600 rokiv* v odnomu [NAMU font: 600 years* in one]. Telegraf — zhurnal dyzaineriv. Retrieved from https://telegraf.design/shryft-namu-600-rokiv-v-odnomu/ [in Ukrainian].
The Ukrainian prayer book and church graphic style on Behance. Behance. Retrieved from https://www.behance.net/gallery/102645047/The-Ukrainian-prayer-book-and-church-graphic-style.
Rutenia (4 nakreslennia) Shryfty dlia Veb i Desktop na Rentafont [Rutenia (4 drawings) Fonts for Web and Desktop on Rentafont]. Retrieved from http://rentafont.com.ua/fonts/rutenia?sample_text=%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0%20%D0%A7%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%94 [in Ukrainian].
Homenko (4 nakreslennia) Shryfty dlia Veb i Desktop na Rentafont [Homenko (4 drawings) Fonts for Web and Desktop on Rentafont]. Retrieved from https://rentafont.com.ua/fonts/homenko [in Ukrainian].
Dudnyk, I. (30 November 2017). Shryftova harnitura Vasylia Khomenka. Mystetstvo shistdesiatnykiv [Font set by Vasyl Khomenko. The art of the sixties]. Proc. Tradytsii i novatsii: zb. tez dopovidei Vseukrainskoi nauk.-prakt. konf., 11–13 [in Ukrainian].
Suchasnyi ukrainskyi shryftovyi dyzain. Kyrylivski chytannia [Modern Ukrainian font design. Cyrillic readings]. Retrieved from https://cyreading.blogspot.com/2012/11/blog-post_29.html [in Ukrainian].
Dyzain liter stantsii metro ‘Ploshcha ukrainskykh heroiv’ [The design of the letters of the metro station ‘Square of Ukrainian Heroes’]. Bohdan Hdal. Retrieved from https://bohdan.com.ua/tvory/litery-dlya-metro-ploshchi-ukrheroiv/ [in Ukrainian].
Shryftovyi strybok. Kyrylo Tkachov pro rozvytok shryftovoho dyzainu za ostanni 20 rokiv [Font jump. Kyrylo Tkachev on the development of font design over the past 20 years]. Telegraf — zhurnal dyzaineriv. Retrieved from https://telegraf.design/shryftovyj-strybok-yak-rozvyvavsya-shryftovyj-dyzajn-v-ukrayini-za-ostanni-20-rokiv/?fbclid=IwAR3W23Ph5sH_G8iRW0ebEckRHXRkmlwnX_ksfDPkRLtEJyu22wvu3ByLidc [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2023 Ярослав Олегович Назаренко, Тетяна Євгенівна Клименко
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Наше видання використовує положення про авторські права Creative Commons CC BY для журналів відкритого доступу.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons CC BY, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов’язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.