Український книжковий рух на Кубані (1792–1862): роль козацької чорноморської старшини

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.20535/2077-7264.1(79).2023.276505

Ключові слова:

Кубань, Чорноморія, стародруки, видання, історична пам’ять, українське відродження

Анотація

Стаття висвітлює еволюцію українського книжкового руху на Кубані від виникнення цього явища у кінці XVIII ст. до початку 60-х рр. ХІХ ст.

Дослідження ґрунтується на важливості недопущення присвоєння московськими очільниками української духовної культурної спадщини Кубані, яка через імперську політику опинилися поза межами кордонів сучасної України. Це питання особливо актуалізувалося з початком російської воєнної агресії проти України й висуванням як традиційних, так і нових претензій на українську культурну спадщину.

У статті обґрунтовується український характер походження книжкового руху на Кубані, зокрема в такій її частині, як Чорноморія. Досліджується роль чорноморської козацької старшини в утвердженні українських книжкових традицій та взаємовпливи становлення українського книговидання на Кубані й українського національно-культурного руху цього регіону.

Автор доводить, що Чорноморське козацьке військо за досить короткий час перебування на правобережжі Кубані не лише освоїло ці землі але й зуміло надати український характер краю, що отримав назву Чорноморія. Зокрема, був започаткований книжковий рух, що не лише мав українські національні особливості, але й створював освітню систему, яка зрештою формувала й читацьке середовище.

У статті розглядаються зв’язки кубанських українців з українськими діячами та українофільськими громадами з інших українських земель. Відзначається, що вихідці із козацької старшини Чорноморії відіграли провідну роль у підтримуванні культурних зв’язків з іншими українськими землями та формуванні загального українського книжкового руху. Вони взяли безпосередню участь у становленні нової української літератури і поширенні українськомовних видань у краї, що вплинуло на формування самосвідомості та історичної пам’яті українців Чорноморії.

Книговживання українських видань на Кубані, залученість діячів українського відродження з Кубані до загальноукраїнського літературного і видавничого процесів сприяли формуванню почуття національної єдності кубанців з іншими субетнічними групами українців. І хоча подальша цензурна політика Російської імперії та СРСР поступово знищувала українську самоідентифікацію кубанців, її колишнє побутування за умови певних комунікаційних зусиль України може стати основою для українського відродження на Кубані.

Біографія автора

Микола Тарасович Андрійчук, НН ВПІ КПІ ім. Ігоря Сікорського

канд. наук із соц. ком., доц., кафедра видавничої справи і редагування

Посилання

Shapoval, L. I. (2010). Kozaky-pereselentsi z Poltavshchyny na Kuban: pobut ta ustrii [Cossack immigrants from Poltava region to Kuban: life and system]. Chornomorskyi litopys, 2, 85–92 [in Ukrainian].

Bilyi, D. D. (2009). Ukraintsi Kubani v 1792–1921 rokakh. Evoliutsiia sotsialnykh identychnostei [Ukrainians in the Kuban in 1792–1921. Evolution of social identities]. Lviv–Donetsk: Skhidnyi vydavnychyi dim, 543 p. Retrieved from https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%86%D1%96_%D0%9A%D1%83%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%96_%D0%B2_1792%E2%80%931921_%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%85.pdf [in Ukrainian].

Chumachenko, V. (2007). Pro shcho movchat pam’iatnyky, ale promovliaiut dokumenty [What the monuments are silent about, but the documents speak]. Pam’iatky Ukrainy: istoriia ta kultura, 3, 42–51 [in Ukrainian].

Avramenko, A. (2020). Ukraintsi Kubani: istoryko-etnolohichnyi narys [Ukrainians of the Kuban: historical and ethnological essay]. Donetskyi visnyk Naukovoho tovarystva im. Shevchenka, 47, 6–28 [in Ukrainian].

Slutskyi, A. (2007). Dolia biblioteky Kyievo-Mezhyhirskoho monastyria na Kubani [The fate of the library of the Kyiv-Mezhyhirsky Monastery in the Kuban]. Pam’iatky Ukrainy: istoriia ta kultura, 3, 34–41 [in Ukrainian].

Grushevskij, D. V. (2012) Kubano-ukrainskie knizhnye svyazi na imperskom, sovetskom i postsovetskom prostranstvah [Kuban-Ukrainian book links in the imperial, Soviet and post-Soviet spaces]. Kuban–Ukraina: voprosy istoriko-kulturnogo vzaimodejstviya, 6, 80–87. Retrieved from https://imwerden.de/pdf/kuban-ukraina_vyp_6_2012__ocr.pdf.

Sluckij, A. I. (2009). O knigah iz biblioteki Kievo-Mezhigorskogo Spaso-Preobrazhenskogo monastirya v Finlyandii [About books from the library of the Kiev-Mezhigorsk Monastery in Finland]. Kulturnaya zhizn Yuga Rossii, 4(33), 10–12.

Chumachenko, V. K. (1999). Ukrainska literaturna tradytsiia kubanskykh kozakiv [Ukrainian literary tradition of the Kuban Cossacks]. Novyi obrii, 11, 158–161. Retrieved from https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/12109/file.pdf [in Ukrainian].

Chukhlib, T. V. (2004). Holovatyi Anton Andriiovych [Golovatyy Anton Andriyovych]. Entsyklopediia istorii Ukrainy, 2, 137–138.

Chukhlib, T. V. (2001). Holovatyi Antin [Golovatyy Antin]. Kyievo-Mohylianska akademiia v imenakh, XVII–XVIII st. Kyiv: Vydavnychyi dim ‘KM Akademiia’, 143 p. [in Ukrainian].

Petrenko, Ye. D. (2012). Rosynskyi Kyrylo Vasylovych [Rosynskyi Kyrylo Vasyliovych]. Entsyklopediia istorii Ukrainy, 9, 292 [in Ukrainian].

Shevelov, Yu. (2009). O. O. Potebnia i standart ukrainskoi literaturnoi movy [O. O. Potebnia and the standard of the Ukrainian literary language]. Shevelov Yu. Vybrani pratsi. Kyiv: Vyd. dim ‘Kyievo-Mohylianska akademiia’, 583 p. [in Ukrainian].

Ivannikova, L. (2020). Folklor ta zvychai ukraintsiv stanytsi Novominskoi Kubanskoi oblasti [Folklore and customs of Ukrainians of the village of Novominsk, Kuban region]. Donetskyi visnyk Naukovoho tovarystva im. Shevchenka, 47, 28–47 [in Ukrainian].

Petrov, S. O. (1964). Hrazhdanske knyhodrukuvannia na Ukraini (XVIII–seredyna ХІХ st.) [Civil printing in Ukraine (XVIII–mid-XIX centuries)]. Knyha i drukarstvo na Ukraini. Kyiv: Vyd-vo ‘Nauk. Dumka’, 108–127 [in Ukrainian].

Sluckij, A. (2020). O formirovanii knizhnogo fonda Kubani i ob istochnikah izucheniya lichnyh bibliotek kubancev [On the formation of the book fund of the Kuban and on the sources of studying the personal libraries of the Kuban]. Donetskyi visnyk Naukovoho tovarystva im. Shevchenka, 47, 48–72.

Hrabovych, H. (2023). Deiaki teoretychni problemy ukrainskoho literaturoznavstva [Some theoretical problems of Ukrainian literary studies]. Hrabovych H. Do istorii ukrainskoi literatury (Doslidzhennia, esei, polemika). Kyiv: Krytyka, 17–34 [in Ukrainian].

Suprun-Iaremko, N. O. (2019). Yakiv Myshkovskyi: ‘zahadka’ chy realnist? [Yakov Myshkovsky: ‘mystery’ or reality?]. Visnyk Lvivskoho torhovelno-ekonomichnoho universytetu. Humanitarni nauky, 16, 58–63 [in Ukrainian].

Andriichuk, M. T. (2023). Yakiv Kukharenko yak orhanizator ukrainofilskoho rukhu na Kubani [Yakiv Kukharenko as an organizer of the Ukrainophile movement in the Kuban]. Kreatyvnyi prostir, 11, 35–37. Retrieved from https://www.newroute.org.ua/wp-content/uploads/2023/01/crp-11.pdf [in Ukrainian].

Fedina, A. I. (2006). Ukraina v zhizni pervogo kubanskogo pisatelya Ya. G. Kuharenko [Ukraine in the life of the first Kuban writer Ya. G. Kukharenko]. Voprosy istoriko-kulturnogo vzaimodejstviya, 1, 121–127 Retrieved from https://imwerden.de/pdf/kuban-ukraina_vyp_1_2006__ocr.pdf.

Chumachenko, V. K. (2008). Kukharenko Yakiv Herasymovych [Kukharenko Yakiv Gerasimovich]. Entsyklopediia istorii Ukrainy, 5, 541 [in Ukrainian].

Andriichuk, M. T. (2023). Vasyl Mova (Lymanskyi) yak vyraznyk ukrainskoho vidrodzhennia na Kubani [Vasil Mova (Limansky) as a Viraz of the Ukrainian Revival in the Kuban]. Notatky suchasnoi nauky, 5, 5–6. Retrieved from https://www.newroute.org.ua/wp-content/uploads/2023/02/nsn-5.pdf [in Ukrainian].

Kuharenko, Ya. G. (2011). Pisma Tarasu Shevchenko (predislovie i kommentarii V. K. Chumachenko) [Letters to Taras Shevchenko (foreword and comments by V. K. Chumachenko)]. Kuban-Ukraina: pytannia istoryko-kulturnoi vzaiemodii, 5, 13–31. Retrieved from https://imwerden.de/pdf/kuban-ukraina_vyp_5_2011__ocr.pdf [in Ukrainian].

Chumachenko, V. K. (2011). Kubanskaya stezhka k Kobzaryu [Kuban path to Kobzar]. Kuban-Ukraina: pytannia istoryko-kulturnoi vzaiemodii, 5. 6–12. Retrieved from https://imwerden.de/pdf/kuban-ukraina_vyp_5_2011__ocr.pdf.

Sluckij, A. (2018). O knizhnoj kulture Chernomorii i Yakove Gerasimoviche Kuharenko [About the book culture of Chernomoriya and Yakov Gerasimovich Kukharenko]. Donetskyi visnyk Naukovoho tovarystva im. Shevchenka, 45, 55–71.

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-04-03

Як цитувати

Андрійчук, М. Т. (2023). Український книжковий рух на Кубані (1792–1862): роль козацької чорноморської старшини. Технологія і техніка друкарства, (1(79), 120–138. https://doi.org/10.20535/2077-7264.1(79).2023.276505

Номер

Розділ

Книгознавство